|
«Анализ псевдоинтернациональной лексики» |
| Работа на тему: | «Анализ псевдоинтернациональной лексики» | | | Количество (стр): | 70 | | | Место сдачи: | нет данных | | | Время сдачи: | 2006 | | | Содержание: | Содержание: ВВЕДЕНИЕ…………….……………………………………………………. ГЛАВА 1. Методологические основаполагающие анализа английского текста……. ГЛАВА 2. Анализ «ложных друзей» переводчика……………………….. 2.1. Характеристика «псевдоинтернациональной» лексики……. 2.2. Особенности перевода «псевдоинтернациональной» лексики………………………………………………………….. ГЛАВА 3. Практикум логико-семантического и структурного анализа текстов…………………………………………………. ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………….. БИБЛИОГРАФИЯ………………………………………………………….. | | | Приведенная литература: | По запросу, | | | Примерная стоимость: | 2500 |
|